платьице
121бенёз — * baigneuse f. Купальщица. Она принимала его в простом холстинковом платьице, в ненапудренных волосах, небрежно причесаных à la baigneuse. А. П. Женщина в 18 в. // ОЗ 1880 248 1 217 …
122бонбоньерный — ая, ое. bonbonnière f. простореч. Ангел барышня! Красоточка! Конфетка бонбоньерная! душенька, с каким вкусом платьице сшитое на вас! .. восхищались наперегонки Надею обе старушки, льстиво заглядывая ей в глаза! Чарская Волшебн. сказка // Ч. 1994… …
123бронз доре — * bronze doré. Позолоченная бронза. Первая <из гостей>, конечно, Леонидас с M r Duval в белых панталонах, а жирная Леонидас в розовеньком платьице, очень коротком, а жирные ноги выплывали на очень узких bronze dorée <?> башмаках.… …
124буф-муслин — а, м. bouffe mousseline. Легкая тонкая и мягкая ткань, бумажная, шелковая или шерстяная, которая производилась в Мосуле ( Малая Азия). Коммент. кн. И домовой присел на кресла, потом на диванчик, потом прилег на подушку шитую синелью по буфмуслину …
125ватто — нескл. Watteau. Вероятно от имени фр. художника Антуана Ватто (1684 1721). Складки ватто на спине. Мягкие складки на спине платья, идущие от горловины до пола. СТИТ 1983 4 32. Одной из характерных деталей костюма тех лет складка Ватто особый… …
126гирлянда — ы, ж. guirlande f. <ит. ghirlanda. 1. Сплетенные в виде цепи цветы, ветви и т. п., предназначенные обычно для украшения чего л. БАС 2. Гирланд, да. Фр. речение художественное. Украшение из плетеных цветков. Писаной, резной, лепной гирлянд. САР …
127гризетка — и, ж. grisette f. Устар. Молодая горожанка (швея, хористка, мастерица и т. п.), не очень строго придерживающаяся нравственных правил (обычно в романах, пьесах и т. п. , отражающих жизнь французов). БАС 2. Из них <разносчик>, продающий духи …
128директуар — а, м. directoire m. В стиле Директории. В тускло розовом платьице не то ампир, не то директуар с поясочком на груди, без единой морщинки на лице, высокая и худощаявая, с такой тонкой талией, что, по сравнению с нею, фигурка Марго кажется еще… …